April 12, 2008 12 aprile 2008

DJ Filth Latino Remix Podcast Sporcizia Latino DJ Remix podcast

Filed under: Music — boogie babe @ 5:18 pm Archiviato in: Musica - Boogie bambino @ 5:18 pm

18896360_a288d76ca11.jpg

DJ Filth gets down and dirty with Dance Latino remix. DJ Filth si sporca e con Dance Latino remix. Mixed live at BASE Nightclub Nice France. Misto vivere BASE Nightclub a Nizza in Francia.

BASE inherited a large Salsa loving population from it’s previous incarnation as Il Barrio. BASE ereditato un grande amante di salsa di popolazione è precedente incarnazione come Il Barrio. DJ Filth mixed this gem to bridge the gap between UK and Med club sounds and Latino percussion grooves. DJ Filth misto questo gioiello a colmare il divario tra il Regno Unito e Club Med suoni e percussioni Latino scanalature.

It’sa must have, it’s original, download it, cut your own CD and when you want to PARTY, pop it in and TURN IT UP! Si tratta di una deve avere, è originale, scaricare, tagliare i propri CD e quando si desidera PARTE, pop e in Turn It Up!

icona per podpress F~~K Me Je ne suis pas Francais!: Play Now | Play in Popup | Download F ~ ~ K Me Je ne suis pas Francais!: Play Now | Play in Popup | Download

March 24, 2008 24 marzo 2008

“Chocolat” a tasty success! "Chocolat" un gustoso successo!

Filed under: Uncategorized — boogie babe @ 1:19 pm Archiviato in: Uncategorized - Boogie bambino @ 1:19 pm

March 15, 2008 15 marzo 2008

CHOCOLAT - a wonderful easter frenzy CHOCOLAT - una meravigliosa Pasqua frenesia

Filed under: Events — boogie babe @ 3:21 pm Archiviato in: Eventi - Boogie bambino @ 3:21 pm

We are setting up wonderful molten chocolate fountains, mounds of delicious easter eggs, all sorts of chocolate treats piled high just for you. Stiamo creando meravigliose fontane di cioccolato fuso, tumuli di deliziose uova di Pasqua, tutti i tipi di cioccolato tratta pali in alto solo per te.

Come an close your eyes in a feast of seductive molten chocolate. Vieni uno chiudere gli occhi in una festa del cioccolato fuso seducente.

Chocolat

Not only do we have the Chocolate, but you may even find that you can taste some delicious flavours direct from the hot bodies of some of Nice’s fittest boys and girls. Non solo abbiamo il cioccolato, ma si potrebbe anche trovare che si possono gustare deliziosi sapori alcuni diretta dal caldo di alcuni organi di Nizza del forte ragazzi e ragazze.

March 12, 2008 12 marzo 2008

Join the BASE Facebook group Partecipa al gruppo Facebook BASE

Filed under: Uncategorized — boogie babe @ 3:21 pm Archiviato in: Uncategorized - Boogie bambino @ 3:21 pm

facebookbar.jpg

Are you already a member of Facebook, then join the Offical Facebook group. Sei già un membro di Facebook, poi aderire al gruppo Facebook ufficiale. This give you the possibility of knowing others who are going clubbing too, and even making more friends. Questo dà la possibilità di conoscere altre persone che stanno andando troppo locali notturni, e anche rendere più amici.

Click here to join the group (you have to be a Facebook member first!) Clicca qui per partecipare al gruppo (dovete essere un membro Facebook prima!)

February 10, 2008 10 febbraio 2008

Thursday Salsa Classes / Cours Salsa chaque Jeudi Giovedi salsa classi / Corsi Salsa ogni jeudi

Filed under: Events — boogie babe @ 2:48 pm Archiviato in: Eventi - Boogie bambino @ 2:48 pm

Salsa a Karre noir

Learn to groove in true Salsa style at Karré Noir. Impara a scanalatura in vero stile di salsa a Karré Nero. No need to bring a partner and beginners are welcome. Non c'è bisogno di portare un partner e principianti sono i benvenuti.

It’sa super deal, check this out: Si tratta di un super affrontare, controllare questa out:

Entry AND Salsa class AND dine in the restaurant after (dish of the day) THEN rock the joint till 2.30am with a salsa slant to the playlist! Ingresso e di classe E Salsa cenare nel ristorante dopo (piatto del giorno), poi la roccia fino a 2h30 comune con una salsa slancio alla playlist!

All for only €20, just turn up at 19.30. Tutto per solo € 20, solo girare fino alle 19.30. Classes in English and French. Le lezioni in lingua inglese e francese. It can get sold out so please reserve your places by emailing reservations@karrenoir.com Si può ottenere così esaurito si prega di prenotare la vostra e-mail da luoghi reservations@karrenoir.com

Stay on to indulge yourself with classic cocktails and use your new techniques to dance till 02.30 with smooth latin style. Soggiorno al indulgono con un cocktail classico e usare il vostro nuove tecniche per ballare fino al 02.30 con buon stile latino.

February 4, 2008 4 febbraio 2008

Base dancefloor TOP 10 tunes Podcast Base pista TOP 10 brani Podcast

Filed under: Music — boogie babe @ 8:26 pm Archiviato in: Musica - Boogie bambino @ 8:26 pm

The dancefloor flexes and bends while the walls flex and vibrate. La pista flette e curve, mentre le pareti e vibrare flex.

But don’t just take our word for it, check out the Base Top 10 dancefloor chart and Download the Podcast! Ma non solo prendere la parola per quanto lo riguarda, il check-out Base Top 10 Dancefloor grafico e scaricare il podcast!

You can listen here or download the Mp3 file direct into your player, but don’t forget to turn up the Volume and crank up the Bass . È possibile ascoltare o scaricare qui il file MP3 direttamente nel vostro giocatore, ma non dimenticare di alzare il volume e la manovella di Bass.

01. Ida Corr- let me think about it Ida Corr-permettetemi di pensarci
02. Rihanna - Don’t stop the music Rihanna - Non fermare la musica
03. Robyn with Kleerup - With Every Heartbeat Robyn con Kleerup - con ogni battito del cuore
04. Britney Spears - Gimme More Britney Spears - Gimme più
05. Timbaland Ft Doe & Keri Hilson - The Way I Are Timbaland ft Doe & Keri Hilson - The Way I Are
06. Peter Gelderblom - Waiting For Pietro Gelderblom - in attesa di
07. Amy Winehouse - Valerie Amy Winehouse - Valerie
08. Samim - Heater Samim - Riscaldatore
09. Mobin Master fest Robin S - Show Me Love Mobin master fest Robin S - Show Me Love
10. Lumidee featuring Shaggy - Feel Like Making Love Lumidee featuring Shaggy - voglia di fare l'amore

icona per podpress BASE Dancefloor TOP 10 Podcast: Play Now | Play in Popup | Download BASE Dancefloor TOP 10 Podcast: Play Now | Play in Popup | Download

February 2, 2008 2 febbraio 2008

BASE club night / soireé clubbing BASE club notte / serata clubbing

Filed under: Events , Music — boogie babe @ 4:07 pm Archiviato in: Eventi, Musica - Boogie bambino @ 4:07 pm

Locali notturni a base di

Get your Freak On at BASE every Friday and Saturday night. Ottieni il tuo Freak On a BASE ogni Venerdì e Sabato notte. The Hottest of Hits blasted out by our top DJ’s from NRG and Limelight London, Matt and “DJ filth”. Il più caldo di Hits sabbiata fuori dal nostro DJ's top da NRG Italia e ribalta Londra, Matt e "DJ sporcizia".

Top chart dance tunes and slick house is the signature style for base, all mixed and lubed up in a frenzy of hip swaying, sultry bass. Top grafico ballo liscio e melodie casa è la firma di stile di base, tutti mescolati e lubed in una frenesia di hip oscillazione, afoso bassi.

Grooves from 11m, why not eat in Karre Noir restaurant then simply slide over to the wild side. Groove da 11m, perché non mangiare nel ristorante Karre Noir poi semplicemente scorrere al lato selvaggio.

January 29, 2008 29 gennaio 2008

Hot Hits @ BASE Hot Hits @ base

Filed under: Events — boogie babe @ 5:44 pm Archiviato in: Eventi - Boogie bambino @ 5:44 pm

dancefloor.jpg

It’s one of those chart hit weekends again with thumping UK and US Chart tunes in our luxurious club on the French Riviera. E 'uno di quei week-end grafico colpire nuovamente con thumping Regno Unito e Stati Uniti Grafico brani nel nostro club di lusso sulla Costa Azzurra. Join us from 11pm for Rihanna, Beyonce, Akon, Kanye West, Amy Winehouse and many more. Unisciti a noi da 11pm per Rihanna, Beyonce, Akon, Kanye West, Amy Winehouse e molti altri.

Salsa Sundays Salsa domenica

Filed under: Events — boogie babe @ 2:42 pm Archiviato in: Eventi - Boogie bambino @ 2:42 pm

Salsa a BASE

Dress up and come out for a great nights groovin’ at BASE. Vesti e uscire per una grande notti Groovin 'di base.

Our live Cuban band and excellent Salsa teachers will soon guide you through the essential elements of Salsa, merengue and other latin beats. Il nostro vivere cubano band e ottimo Salsa insegnanti sarà presto vi guidano attraverso gli elementi essenziali della Salsa, merengue e altri battiti latino.

It’s every Sunday evening and we start at 19.30. E 'ogni Domenica sera e si comincia alle 19.30.

Admission and class is €10. L'ammissione e la classe è di € 10.

Club photos Club foto

Filed under: Pictures — boogie babe @ 1:56 pm Archiviato in: Immagini - Boogie bambino @ 1:56 pm

January 28, 2008 28 gennaio 2008

What’s the vibe at BASE Nightclub? Qual è l'atmosfera di base Nightclub?

Filed under: General — boogie babe @ 6:19 pm Archiviato in: Generale - Boogie bambino @ 6:19 pm

Danza a base night Nizza

What’s the vibe? Qual è l'atmosfera?

You told us that you are niched-out and want somewhere NORMAL that’s ENGLISH SPEAKING to go drinking and dancing to NORMAL dance music. Lei ci ha detto che si sono niched-out e desidera qualche normale che la INGLESI andare a bere e ballare alla normale musica da ballo. Somewhere that’s DIFFERENT from the pub, and not a tiny little one-roomed metal dungeon in some really dimly lit backstreet. Da qualche parte che è diverso da quello della pubblicazione, e non un piccolo uno stanze segrete in metallo, in alcuni veramente illuminato debolmente BackStreet.

BASE is the answer, it’s big, it’sa REGULAR nightclub, that has NO NICHE. BASE è la risposta, è grande, è un REGOLARE discoteca, che non ha alcun nicchia. It’s not gay or lesbian, it’s not METAL, it’s not LATIN, nor SCANDINAVIAN nor FRENCH. Non è gay o lesbiche, non è Metal, non è latino, né SCANDINAVIAN né il francese. It’s not BLACK or WHITE, IRISH, ENGLISH, AFRICAN or ESKIMO. Non è bianco o nero, irlandese, inglese, africani o eschimese.

BASE is an international club that’s for PEOPLE to drink, dance, meet new people and have fun. BASE è un club internazionale che per le persone a bere, ballare, incontrare nuove persone e divertirsi.

BASE is in the Old Town on the Promenade where it’s well lit and easy to find. Base è nel centro storico sul lungomare dove è ben illuminato e facile da trovare.

January 17, 2008 17 gennaio 2008

Music policy at BASE Musica politica BASE

Filed under: Music — boogie babe @ 8:01 am Archiviato in: Musica - Boogie bambino @ 8:01 am

dancebaby.jpg

It’sa normal nightclub, so expect dance tunes old and new, charts and grooves. Si tratta di una normale discoteca, in modo aspettarsi danza brani vecchi e nuovi, i grafici e gli incavi. If you can dance to it and it’s got that indiscernable something that makes your body move, we’ll play it.There’s no point asking for: Techno, Eurobeat, Trance, Metal, NuMetal, Jazz, Bryan Adams or Roxette Se si riesce a ballare e ad esso è ottenuto che indiscernable qualcosa che fa muovere il corpo, potremo giocare it.There 's non chiede per punto: Techno, Eurobeat, Trance, Metal, NuMetal, Jazz, Bryan Adams o Roxette

Do you play French music? Non si riproduce musica francese?
Not many but some, we play internationally recognisable hits, if it is a giant hit like Je t’Aime and Plastic Bertrand then YES! Non molti, ma alcuni, si svolgono internazionale riconoscibile colpisce, se si tratta di un gigante come colpire Je t'Aime Plastic Bertrand, e allora sì! We also play a fair bit of DJ dance grooves that are popular in France. Abbiamo anche giocare un po 'di fair DJ danza scanalature che sono popolari in Francia. Naturally we’ll slip in a little knee trembler like je t’aime from time to time, just for fun at the end. Naturalmente ci scivolare in ginocchio un po 'come trembler je t'aime di volta in volta, solo per divertimento alla fine.

January 14, 2008 14 gennaio 2008

BASE age and admission Policy BASE età e la politica di ammissione

Filed under: General — boogie babe @ 10:19 am Archiviato in: Generale - Boogie bambino @ 10:19 am

You must be over 18 and be able to prove it if asked. È necessario avere più di 18 anni ed essere in grado di dimostrare, se richiesto.

Admission is at the sole discretion of the management. L'ammissione è a discrezione della direzione. We may refuse admission for several reasons not relating to you. Si può rifiutare l'ammissione per varie ragioni non connesse a voi. The most common reason to refuse entry is that we are full. Il motivo più comune di rifiutare l'ingresso è che ci sono pieni.

Tips Suggerimenti
Dress up Vesti
Don’t arrive drunk Non arrivare ubriaco
Be in a couple or group Essere in una coppia o di gruppo
Be open to the door staff Essere aperta la porta per il personale
Be polite at the door Sii educato alla porta

oldman.jpg

January 9, 2008 9 gennaio 2008

Where is BASE Dove si trova BASE

Filed under: General — boogie babe @ 3:55 pm Archiviato in: Generale - Boogie bambino @ 3:55 pm

dancefloor.jpg

100m from the Eastern end of the Promenade Des Anglais, which is called “Quai Des Etat Unis”. 100 metri dalla fine orientale della Promenade Des Anglais, che è chiamato "Quai Des Etat Unis". Look for the art gallery ‘Gallery des Ponchettes’ and we are the first building to the right. Cercare la galleria d'arte 'Galleria dei Ponchettes' e siamo il primo edificio a destra.

Mappa

January 3, 2008 3 Gennaio 2008

Dress code at base Codice di abbigliamento a base di

Filed under: General — boogie babe @ 10:13 pm Archiviato in: Generale - Boogie bambino @ 10:13 pm

Tappeto rosso stile

Dress code for BASE is cool urban or beach in summer. Codice di abbigliamento per la Base è fresco o urbano spiaggia in estate. We LOVE when you look FABULOUS!! WE LOVE quando si guarda FAVOLOSO!

Can I wear jeans? Posso indossare i jeans?
Sure, but not the ones you’ve been painting in, or the over-length ones you’ve been dragging around the doggie poo of Nice all day. Certo, ma non quelli che hai dipinto, o l'eccessiva lunghezza quelli che hai state trascinando attorno alla pecorina poo di Nizza tutti i giorni. We don’t get that dragged along look. Noi non ottenere che trascinato lungo sguardo.

I’ve only got trainers, is that OK? Ho avuto solo formatori, che è OK?
Yes provided that they are cool trainers with a good outfit and you look good in them. Sì, purché siano formatori fresco con un buon corredo e si guarda bene in loro. Though perhaps it’s time to invest in some cool shoes? Anche se forse è il momento di investire in alcuni raffreddare scarpe? Door policy can be hard on trainers and there’s no point in claiming that they’re cool VANS trainers if they’re minging. Porta politica può essere difficile a formatori e non c'è punto, sostenendo che sono fresco VANS formatori se sono minging.

Bienvenue à base & Karré Noir Bienvenue à base Karré & Noir

Filed under: General — boogie babe @ 3:03 pm Archiviato in: Generale - Boogie bambino @ 3:03 pm

knfronsmallt.jpg

Ideally situated on the Promenade Des Anglais (Quai Des Etats Unis) Karré Noir is the newest and funkiest place to eat, dance and meet wonderful people. Idealmente situato sulla Promenade Des Anglais (Quai Des Etats Unis) Karré Nero è il più nuovo ed originale posto per mangiare, ballare e incontrare persone meravigliose.

Idéalment situé sur le Quai Des états Unis à Nice, le Karré Noir est le lieu incontourable pout l’organisation de vos soirées privées ou d’entreprise. Idéalment situé sur le Quai des Etats-Unis à Nizza, il Karré Noir è il luogo incontourable busbana l'organizzazione delle vostre serate privées ou d'entreprise.

Karré Noir Karré Noir

Alliant restaurant de charme, Lounge bar chaleureux et club festif, le Karré Noir vous propose des formules adaptées à chaque événement. Alliant de charme ristorante, lounge bar chaleureux et festif club, il Karré Noir proporre vous des Formuli adaptées à ogni avvenimento.

Dîners d’anniversaire, enterrement de vie célibataire, repas de comité d’entreprise, notre équipe est à votre disposition pour que ces moments vous soient inoubliables. Diners d'anniversaire, enterrement-de-vie célibataire, repas de Comité d'entreprise, la nostra squadra è a vostra disposizione per questi momenti che vi soient inoubliables.

Pouvant accuillir jusqu’à 150 personnes en service à table et 300 en formule buffet, notre restaurant peut-être privatisé et décoré pour l’occasion. Pouvant accuillir fino 150 persone in servizio di una tabella e 300 it formula a buffet, ristorante Notre Peut-être et privatizzare décoré per l'occasione.

Pour notre soirée à thème, l’organisation d’un congrès ou d’une réunion privée, le Karré Noir peut-être équipé d’écrans plasma ainsi que de micros. Versare la nostra serata un tema, l'organizzazione di un Congrès o di una riunione privata, il Karré Noir Peut-etre équipe d'écrans plasma, nonche 'di micro.

Disposant d’une scène et d’un équipement sono de haute qualité, notre éstablissment peut également accueillir des événements culturels tels que des vernissages, concerts privés, after show…. Disposant d'une scène et d'un équipement sono de haute qualité, la nostra éstablissment può anche accueillir des événements culturels Tels que des vernissages, concerti privés, dopo la mostra ....

Enfin, le Karré Noir peut vous accueillir tous les jours, avec possibilité de privatisation du Dimanche au Jeudi inclus. Enfin, le Karré Nero può vous accueillir tous les jours, con possibilità di privatizzazione du Dimanche au Jeudi inclus.

Ouvert de 18h à 2h30 sauf le Lundi. Ouvert de 18h à 2h30 sauf le Lundi.
Cours des Salsa 6 jours /7 Cours des Salsa 6 giorni / 7
Soirée Salsa Mardi et Dimanche ‘live’ Soirée Salsa Mardi et Dimanche 'dal vivo'
Mercredi et Jeudi musique live avec Santos Mercredi Jeudi et musique vivere con Santos

Les Venredi et Samedi soirée dansante avec DJ ; International Nightclub BASE Venredi et les Samedi dansante serata con DJ; Internazionale Nightclub BASE
Service commercial de 10h à 13h: Charlotte 0493 53 95 54 Servizio commerciale de 10h à 13h: Charlotte 0493 53 95 54
A partir de 17h : Rania 0493 53 95 54 A partir de 17h: Rania 0493 53 95 54
In english phone Mike 0617 10 40 22 In inglese Mike telefono 0617 10 40 22

January 1, 2008 Dal 1 ° gennaio 2008

Directions from bars in nice Indicazioni da bar a Nizza

Filed under: General — boogie babe @ 11:00 pm Archiviato in: Generale - Boogie bambino @ 11:00 pm

Directions from bars. Indicazioni da bar.

Ma Nolans Ma Nolans
Exiting Ma Nolans turn RIGHT… Uscire Ma Nolans svoltare a DESTRA ...
After 20 meters turn RIGHT under the archway towards Promenade Dopo 20 metri girare a destra sotto l'arco verso la Promenade
Exit arch and turn LEFT Esci arco e svoltate a sinistra
We are the first venue 30m on the LEFT Siamo la prima sede 30m sulla SINISTRA

Waynes Waynes
Exiting Waynes turn RIGHT Uscire Waynes svoltare a destra
At the fountain turn LEFT Alla fontana girare a SINISTRA
Cross the square (Palais De Justice) Attraversare la piazza (Palais de Justice)
Go straight Proseguire dritto
Continue through Arch to Promenade Continua ad Arco attraverso Promenade
Exit arch and turn LEFT Esci arco e svoltate a sinistra
We are the first venue 30m on the LEFT Siamo la prima sede 30m sulla SINISTRA

THOR THOR
Exiting Thor turn LEFT Uscire Thor svoltare a sinistra
After 20 metres turn left through arch to Promenade Dopo 20 metri girare a sinistra attraverso arco a Promenade
Exit arch and turn LEFT Esci arco e svoltate a sinistra
We are the first venue 30m on the LEFT Siamo la prima sede 30m sulla SINISTRA

mapofbars.gif

December 10, 2007 10 dicembre 2007

base and Karré Noir - the perfect combination di base e Karré Nero - la combinazione perfetta

Filed under: General — boogie babe @ 2:58 pm Archiviato in: Generale - Boogie bambino @ 2:58 pm

ksiey_567.jpg

More and more people are finding that the combination or Karré Noir restaurant and BASE nightclub to be the ultimate for parties and large groups. Più e più persone stanno trovando che la combinazione o Karré Noir BASE ristorante e night club ad essere l'ultimo per le parti e grandi gruppi.

We can seat 130 for dinner, very unusual for dinner in central Nice and not only wine and dine everyone but also treat them to free entry to BASE nightclub immediately after! Possiamo seggio 130 per la cena, molto insolito per la cena nel centro di Nizza e non solo vino e cenare tutti, ma anche a trattare l'entrata gratuita alla base subito dopo la discoteca!

Here’s your perfect party agenda: Ecco il vostro partito perfetto ordine del giorno:

7.30pm Welcome drinks : Aperitif 7.30pm Benvenuti bevande: Aperitivo
8.00pm Dinner in our spacious and cool restaurant 8.00pm Cena nel nostro spazioso e fresco ristorante
10.30pm Cocktails at the bar 10.30pm Cocktail al bar
11.30-2.30am Dance the night away with top French and International DJ’s 11.30-2h30 Danza tutta la notte con i francesi e internazionali DJ

December 2, 2007 2 dicembre 2007

Reveillon du Nouvel An menu / New Years eve menu Reveillon du Nouvel Un menu / Capodanno menu

Filed under: Uncategorized — boogie babe @ 3:24 pm Archiviato in: Uncategorized - Boogie bambino @ 3:24 pm

Fuochi d'artificio

Cocktail Karré Noir au champagne Karré cocktail di champagne au Noir

Salade de foie gras au magret do canard et truite fumee au coulis de concombre Salade de foie gras au magret fare canard TRUITE Fumée et au coulis di concombre

Panache de Coquillages gratines a la Mousseline d’Orange Panache de Coquillages gratines alla Mousseline d'Orange
(Huitres, moules d’Espagne, amandes) (Huitres, moules d'Espagne, amandes)

Demi Homard roti sauce Coco et Fettucini de legumes aux moules Demi homard Roti salsa Coco et de Fettucini legumi aux moules

Filet de boeuf en brioche sauce Rossini accompagne de girolles au riz sauvage Filetto de Boeuf it brioche salsa Rossini accompagne de girolles riz au Sauvage

Fondant au chocolat aux fruit sec Fondant au chocolat aux frutta sec

Cafe

Une bouteille de vin poir 4 personnes. Une bouteille de vin poir 4 personnes.

New year will also feature a live music and a DJ till late. Nuovo anno sarà anche uno musica dal vivo e un DJ fino a tardi.

January 1, 2007 Dal 1 ° gennaio 2007

Funky Dining on Friday 22nd February Funky Mangiare a Venerdì 22 febbraio

Filed under: Events , Restaurant — boogie babe @ 4:21 pm Archiviato in: Eventi, Ristorante - Boogie bambino @ 4:21 pm

Funky sala da pranzo su Venerdì 22 febbraio

Join a large group of English speakers, eat from our extensive and interesting menu, and get a great 10% discount. Unisciti a un folto gruppo di anglofoni, mangiare dal nostro vasto e interessante menu, e ottenere un grande sconto del 10%.

Arrive at 19.30 for a complimentary aperitif. Arrivo alle 19.30 per un aperitivo in omaggio.

After dinner, stay and dance @BASE, free entry for diners. Dopo cena, il soggiorno e la danza @ BASE, entrata gratuita per i commensali.

Want to join us? Vuoi unirti a noi? Email funkymalena@gmail.com or send us a text right now free of charge and we’ll respond with the details. E-mail funkymalena@gmail.com o inviarci un testo a destra ora gratuitamente e noi provvederemo a rispondere con i dettagli.