April 12, 2008 12 de abril de 2008

DJ Filth Latino Remix Podcast DJ suciedad Latino Remix Podcast

Filed under: Music — boogie babe @ 5:18 pm Filed under: Música - boogie nena @ 5:18 pm

18896360_a288d76ca11.jpg

DJ Filth gets down and dirty with Dance Latino remix. DJ recibe Suciedad y sucio con remix de baile latino. Mixed live at BASE Nightclub Nice France. Mezcla de vivir en la base Nightclub Niza Francia.

BASE inherited a large Salsa loving population from it’s previous incarnation as Il Barrio. BASE heredado un gran amante de la salsa de la población es anterior encarnación como Il Barrio. DJ Filth mixed this gem to bridge the gap between UK and Med club sounds and Latino percussion grooves. DJ Suciedad mixta esta joya para cerrar la brecha entre el Reino Unido y Club Med sonidos de percusión latina y ranuras.

It’sa must have, it’s original, download it, cut your own CD and when you want to PARTY, pop it in and TURN IT UP! Es una debe tener, es original, descargar, cortar su propio CD y cuando quiera a la Parte, en el pop y gire IT UP!

icono de podpress F~~K Me Je ne suis pas Francais!: Play Now | Play in Popup | Download F ~ ~ K Me Je ne suis pas Francais!: Jugar | Jugar en popup | Descargar

March 24, 2008 24 de marzo de 2008

“Chocolat” a tasty success! "Chocolat" un éxito sabroso!

Filed under: Uncategorized — boogie babe @ 1:19 pm Filed under: Uncategorized - boogie nena @ 1:19 pm

March 15, 2008 15 de marzo de 2008

CHOCOLAT - a wonderful easter frenzy CHOCOLAT - un maravilloso frenesí de Pascua

Filed under: Events — boogie babe @ 3:21 pm Filed under: Eventos - boogie nena @ 3:21 pm

We are setting up wonderful molten chocolate fountains, mounds of delicious easter eggs, all sorts of chocolate treats piled high just for you. Estamos creando maravillosas fuentes de chocolate fundido, montículos de deliciosos huevos de Pascua, todo tipo de chocolate trata apilado de alta sólo para usted.

Come an close your eyes in a feast of seductive molten chocolate. Ven una estrecha sus ojos en una fiesta de la seductora chocolate fundido.

Chocolat

Not only do we have the Chocolate, but you may even find that you can taste some delicious flavours direct from the hot bodies of some of Nice’s fittest boys and girls. No sólo tenemos el chocolate, pero usted puede encontrar que incluso se pueden degustar deliciosos sabores directa de los órganos caliente de algunos de Niza, la más fuerte de niños y niñas.

March 12, 2008 12 de marzo de 2008

Join the BASE Facebook group Únete a la BASE Facebook grupo

Filed under: Uncategorized — boogie babe @ 3:21 pm Filed under: Uncategorized - boogie nena @ 3:21 pm

facebookbar.jpg

Are you already a member of Facebook, then join the Offical Facebook group. ¿Es usted ya un miembro de Facebook, y luego unirse al grupo de Facebook Oficial. This give you the possibility of knowing others who are going clubbing too, and even making more friends. Esto le dan la posibilidad de conocer a otros que van demasiado clubbing, e incluso hacer más amigos.

Click here to join the group (you have to be a Facebook member first!) Haga clic aquí para unirse al grupo (tienes que ser un miembro de Facebook primero!)

February 10, 2008 10 de febrero de 2008

Thursday Salsa Classes / Cours Salsa chaque Jeudi Jueves clases de salsa / Salsa Cours chaque Jeudi

Filed under: Events — boogie babe @ 2:48 pm Filed under: Eventos - boogie nena @ 2:48 pm

Salsa en Karre Noir

Learn to groove in true Salsa style at Karré Noir. Aprende a ranura en cierto estilo de Salsa en Karré Noir. No need to bring a partner and beginners are welcome. No hay necesidad de traer un socio y principiantes son bienvenidos.

It’sa super deal, check this out: Es un super trato, mira esto:

Entry AND Salsa class AND dine in the restaurant after (dish of the day) THEN rock the joint till 2.30am with a salsa slant to the playlist! Entrada y Salsa clase Y cenar en el restaurante después (plato del día), roca ENTONCES conjunto hasta 2h30 con una salsa sesgo a la lista de reproducción!

All for only €20, just turn up at 19.30. Todo por sólo 20 €, acaba de llegar a las 19.30. Classes in English and French. Clases en Inglés y francés. It can get sold out so please reserve your places by emailing reservations@karrenoir.com Se puede obtener vendido así que por favor reserve su lugar enviando un correo electrónico reservations@karrenoir.com

Stay on to indulge yourself with classic cocktails and use your new techniques to dance till 02.30 with smooth latin style. Manténgase a caer sobre ti con cócteles clásicos y su uso de nuevas técnicas para bailar hasta 02,30 con buen estilo latino.

February 4, 2008 4 de febrero de 2008

Base dancefloor TOP 10 tunes Podcast Base dancefloor TOP 10 melodías Podcast

Filed under: Music — boogie babe @ 8:26 pm Filed under: Música - boogie nena @ 8:26 pm

The dancefloor flexes and bends while the walls flex and vibrate. La pista de baile y flexiona las curvas, mientras que las paredes vibran Flex y.

But don’t just take our word for it, check out the Base Top 10 dancefloor chart and Download the Podcast! Pero no sólo en nuestra palabra para ella, su salida de la Base Top 10 dancefloor gráfico y descargar el podcast!

You can listen here or download the Mp3 file direct into your player, but don’t forget to turn up the Volume and crank up the Bass . Puedes escuchar aquí o descargar el archivo MP3 directamente en el reproductor, pero no se olvide a su vez, el volumen y el cigüeñal Bass.

01. Ida Corr- let me think about it Ida Corr-déjame pensarlo
02. Rihanna - Don’t stop the music Rihanna - No deje de la música
03. Robyn with Kleerup - With Every Heartbeat Robyn con Kleerup - Con cada latido del corazón
04. Britney Spears - Gimme More Britney Spears - Gimme más
05. Timbaland Ft Doe & Keri Hilson - The Way I Are Timbaland Ft Doe y Keri Hilson - la manera en que se
06. Peter Gelderblom - Waiting For Peter Gelderblom - la espera de
07. Amy Winehouse - Valerie Amy Winehouse - Valerie
08. Samim - Heater Samim - Calentador
09. Mobin Master fest Robin S - Show Me Love Mobin Master fest Robin S - Show me love
10. Lumidee featuring Shaggy - Feel Like Making Love Lumidee con Shaggy - siento como hacer el amor

icono de podpress BASE Dancefloor TOP 10 Podcast: Play Now | Play in Popup | Download BASE Dancefloor TOP 10 Podcast: Jugar | Jugar en popup | Descargar

February 2, 2008 2 de febrero de 2008

BASE club night / soireé clubbing BASE club de noche / soirée clubbing

Filed under: Events , Music — boogie babe @ 4:07 pm Filed under: Eventos, Música - boogie nena @ 4:07 pm

Clubbing en la base

Get your Freak On at BASE every Friday and Saturday night. Consigue tu Freak El en la base todos los viernes y sábado por la noche. The Hottest of Hits blasted out by our top DJ’s from NRG and Limelight London, Matt and “DJ filth”. Los más calurosos de Hits atacó a cabo por nuestros mejores DJ's de NRG y Limelight de Londres, Matt y "DJ inmundicia".

Top chart dance tunes and slick house is the signature style for base, all mixed and lubed up in a frenzy of hip swaying, sultry bass. Comienzo de la página tabla de danza y canciones mancha de casa es el estilo de la firma de base, todos mezclados y lubed en un frenesí de cadera oscila, bochornoso bajo.

Grooves from 11m, why not eat in Karre Noir restaurant then simply slide over to the wild side. Ranuras de 11m, ¿por qué no comer en el restaurante Karre Noir entonces simplemente diapositiva a la naturaleza.

January 29, 2008 29 de enero de 2008

Hot Hits @ BASE Hits caliente @ base

Filed under: Events — boogie babe @ 5:44 pm Filed under: Eventos - boogie nena @ 5:44 pm

dancefloor.jpg

It’s one of those chart hit weekends again with thumping UK and US Chart tunes in our luxurious club on the French Riviera. Es uno de los fines de semana gráfico golpeó de nuevo con golpes Reino Unido y EE.UU. Gráfico de canciones en nuestro club de lujo en la Riviera Francesa. Join us from 11pm for Rihanna, Beyonce, Akon, Kanye West, Amy Winehouse and many more. Únase a nosotros a partir de 11 p.m. de Rihanna, Beyonce, Akon, Kanye West, Amy Winehouse y muchos más.

Salsa Sundays Salsa domingos

Filed under: Events — boogie babe @ 2:42 pm Filed under: Eventos - boogie nena @ 2:42 pm

Salsa en la base

Dress up and come out for a great nights groovin’ at BASE. Viste a salir y para una gran Ritmo noches "en la base.

Our live Cuban band and excellent Salsa teachers will soon guide you through the essential elements of Salsa, merengue and other latin beats. Nuestra banda cubana en vivo y excelentes profesores Salsa pronto le guiará a través de los elementos esenciales de la Salsa, merengue y otros ritmos latinos.

It’s every Sunday evening and we start at 19.30. Es cada domingo por la tarde y comenzará a las 19.30.

Admission and class is €10. La admisión y la clase es de 10 €.

Club photos Club de fotos

Filed under: Pictures — boogie babe @ 1:56 pm Filed under: Fotos - boogie nena @ 1:56 pm

January 28, 2008 28 de enero de 2008

What’s the vibe at BASE Nightclub? ¿Cuál es el ambiente en BASE Nightclub?

Filed under: General — boogie babe @ 6:19 pm Filed under: General - boogie nena @ 6:19 pm

Bailar en la base discoteca Niza

What’s the vibe? ¿Cuál es la onda?

You told us that you are niched-out and want somewhere NORMAL that’s ENGLISH SPEAKING to go drinking and dancing to NORMAL dance music. Usted nos dijo que se le niched-y desea que en algún lugar del NORMAL DE HABLA INGLÉS ir a beber y bailar a la música de baile NORMAL. Somewhere that’s DIFFERENT from the pub, and not a tiny little one-roomed metal dungeon in some really dimly lit backstreet. En algún lugar que es diferente a partir de la publicación, y no una pequeña habitación de un calabozo de metal en algunas realmente Backstreet débilmente iluminado.

BASE is the answer, it’s big, it’sa REGULAR nightclub, that has NO NICHE. BASE es la respuesta, es grande, es un ORDINARIO discoteca, que no tiene ningún nicho. It’s not gay or lesbian, it’s not METAL, it’s not LATIN, nor SCANDINAVIAN nor FRENCH. No es gay o lesbiana, no es METAL, no es latín, ni SCANDINAVIAN ni francés. It’s not BLACK or WHITE, IRISH, ENGLISH, AFRICAN or ESKIMO. No es blanco o NEGRO, inglesa, irlandesa, INGLÉS, africana o esquimal.

BASE is an international club that’s for PEOPLE to drink, dance, meet new people and have fun. BASE es un club que para que la gente beba, baile, conocer gente nueva y divertirse.

BASE is in the Old Town on the Promenade where it’s well lit and easy to find. BASE es en el casco antiguo en el paseo donde está bien iluminada y fácil de encontrar.

January 17, 2008 17 de enero de 2008

Music policy at BASE Música política en la base

Filed under: Music — boogie babe @ 8:01 am Filed under: Música - boogie nena @ 8:01 AM

dancebaby.jpg

It’sa normal nightclub, so expect dance tunes old and new, charts and grooves. Es una discoteca normal, por lo que esperan bailar canciones viejas y nuevas, cartas y ranuras. If you can dance to it and it’s got that indiscernable something that makes your body move, we’ll play it.There’s no point asking for: Techno, Eurobeat, Trance, Metal, NuMetal, Jazz, Bryan Adams or Roxette Si usted puede bailar a la misma y que tiene que indiscernable algo que hace mover su cuerpo, vamos a jugar it.There 's ningún momento pidió que: Techno, Eurobeat, Trance, Metal, NuMetal, Jazz, Bryan Adams o Roxette

Do you play French music? ¿Tocas la música francesa?
Not many but some, we play internationally recognisable hits, if it is a giant hit like Je t’Aime and Plastic Bertrand then YES! No son muchos pero algunos, que juegan internacionalmente reconocible éxitos, si se trata de un gigante como el hit Je t'aime de plástico y Bertrand entonces ¡SÍ! We also play a fair bit of DJ dance grooves that are popular in France. También jugar un poco de baile DJ surcos que son populares en Francia. Naturally we’ll slip in a little knee trembler like je t’aime from time to time, just for fun at the end. Naturalmente vamos a deslizarse un poco en la rodilla trembler je t'aime como de vez en cuando, sólo para divertirse al final.

January 14, 2008 14 de enero de 2008

BASE age and admission Policy BASE edad y la política de admisión

Filed under: General — boogie babe @ 10:19 am Filed under: General - boogie nena @ 10:19 am

You must be over 18 and be able to prove it if asked. Usted debe ser mayor de 18 años y ser capaces de demostrar que si se pregunta.

Admission is at the sole discretion of the management. La entrada es a la sola discreción de la gestión. We may refuse admission for several reasons not relating to you. Nosotros podemos denegar la admisión por varias razones no relacionadas con usted. The most common reason to refuse entry is that we are full. La razón más común para denegar la entrada es que estamos llenos.

Tips Consejos
Dress up Viste a
Don’t arrive drunk No llegar borracho
Be in a couple or group Estar en una pareja o grupo
Be open to the door staff Estar abierto a la puerta de personal
Be polite at the door Sea cortés en la puerta

oldman.jpg

January 9, 2008 9 de enero de 2008

Where is BASE ¿Dónde está BASE

Filed under: General — boogie babe @ 3:55 pm Filed under: General - boogie nena @ 3:55 pm

dancefloor.jpg

100m from the Eastern end of the Promenade Des Anglais, which is called “Quai Des Etat Unis”. A 100 metros del extremo oriental de la Promenade des Anglais, que se llama "Quai Des Estado Unidos". Look for the art gallery ‘Gallery des Ponchettes’ and we are the first building to the right. Busque la galería de arte "Galería de Ponchettes y somos el primer edificio a la derecha.

Mapa

January 3, 2008 3 de enero de 2008

Dress code at base Código de vestimenta en la base

Filed under: General — boogie babe @ 10:13 pm Filed under: General - boogie nena @ 10:13 pm

Estilo alfombra roja

Dress code for BASE is cool urban or beach in summer. Código de vestimenta para el frío BASE es urbano o la playa en verano. We LOVE when you look FABULOUS!! WE LOVE cuando usted busca FABULOUS!

Can I wear jeans? ¿Puedo usar jeans?
Sure, but not the ones you’ve been painting in, or the over-length ones you’ve been dragging around the doggie poo of Nice all day. Claro, pero no los que usted ha estado en la pintura, o la excesiva longitud de los que ha estado arrastrando en torno a la caca de perrito de Niza todo el día. We don’t get that dragged along look. No tenemos que arrastrar a lo largo de mira.

I’ve only got trainers, is that OK? He sólo tienes formadores, es que ¿de acuerdo?
Yes provided that they are cool trainers with a good outfit and you look good in them. Sí, siempre y cuando se enfríe formadores con un buen traje y te ves bien en ellos. Though perhaps it’s time to invest in some cool shoes? Aunque quizás es el momento de invertir en algunos zapatos cool? Door policy can be hard on trainers and there’s no point in claiming that they’re cool VANS trainers if they’re minging. Política de puertas puede ser difícil de formadores y no hay punto de afirmar que son cool VANS formadores si están minging.

Bienvenue à base & Karré Noir Bienvenue à base y Karré Noir

Filed under: General — boogie babe @ 3:03 pm Filed under: General - boogie nena @ 3:03 pm

knfronsmallt.jpg

Ideally situated on the Promenade Des Anglais (Quai Des Etats Unis) Karré Noir is the newest and funkiest place to eat, dance and meet wonderful people. Idealmente situado en la Promenade des Anglais (Quai Des Etats Unis) Karré Noir es el más nuevo y funkiest lugar para comer, bailar y cumplir con la gente maravillosa.

Idéalment situé sur le Quai Des états Unis à Nice, le Karré Noir est le lieu incontourable pout l’organisation de vos soirées privées ou d’entreprise. Idéalment situé sur le Quai Des Etats Unis una bonita, le Karré Noir est le incontourable faneca lugar la organización de veladas vos privées ou d'entreprise.

Karré Noir Karré Noir

Alliant restaurant de charme, Lounge bar chaleureux et club festif, le Karré Noir vous propose des formules adaptées à chaque événement. Alliant restaurante de encanto, salón bar chaleureux et festif club, le Karré Noir vous des proponer fórmulas adaptées A chaque événement.

Dîners d’anniversaire, enterrement de vie célibataire, repas de comité d’entreprise, notre équipe est à votre disposition pour que ces moments vous soient inoubliables. Diners d'anniversaire, enterrement de vie célibataire, repas de comité d'entreprise, notre équipe est a disposición pour votre CES momentos que vous soient inoubliables.

Pouvant accuillir jusqu’à 150 personnes en service à table et 300 en formule buffet, notre restaurant peut-être privatisé et décoré pour l’occasion. Pouvant accuillir jusqu'à 150 personnes en servicio de una mesa y 300 en formule buffet, restaurante notre peut-être privatizar décoré et pour l'ocasión.

Pour notre soirée à thème, l’organisation d’un congrès ou d’une réunion privée, le Karré Noir peut-être équipé d’écrans plasma ainsi que de micros. Soirée pour notre un tema, la organización de un Congreso ou d'une réunion privée, le Karré Noir peut-être équipe d'écrans plasma ainsi que de micros.

Disposant d’une scène et d’un équipement sono de haute qualité, notre éstablissment peut également accueillir des événements culturels tels que des vernissages, concerts privés, after show…. Disposant d'une escena et d'un équipement sono de alta calidad, notre éstablissment Peut accueillir également des ÉVÉNEMENTS culturales que Tels des vernissages, conciertos privés, después de mostrar ....

Enfin, le Karré Noir peut vous accueillir tous les jours, avec possibilité de privatisation du Dimanche au Jeudi inclus. Enfin, le Karré Noir Peut vous tous les accueillir días, avec possibilité de privatización du Dimanche au Jeudi inclus.

Ouvert de 18h à 2h30 sauf le Lundi. Ouvert de 2h30 a 18h salvo le Lundi.
Cours des Salsa 6 jours /7 Des Cours de Salsa 6 días / 7
Soirée Salsa Mardi et Dimanche ‘live’ Soirée Salsa Mardi et Dimanche 'en vivo'
Mercredi et Jeudi musique live avec Santos Mercredi Jeudi et musique avec vivir Santos

Les Venredi et Samedi soirée dansante avec DJ ; International Nightclub BASE Les Venredi et Samedi dansante soirée avec DJ; Internacional BASE Nightclub
Service commercial de 10h à 13h: Charlotte 0493 53 95 54 Servicio comercial de 10h a 13h: Charlotte 0493 53 95 54
A partir de 17h : Rania 0493 53 95 54 A partir de 17h: Rania 0493 53 95 54
In english phone Mike 0617 10 40 22 En Inglés Mike teléfono 0617 10 40 22

January 1, 2008 1 de enero de 2008

Directions from bars in nice Direcciones de bares en Niza

Filed under: General — boogie babe @ 11:00 pm Filed under: General - boogie nena @ 11:00 pm

Directions from bars. Direcciones de bares.

Ma Nolans Ma Nolans
Exiting Ma Nolans turn RIGHT… Salir de Ma Nolans gire a la derecha ...
After 20 meters turn RIGHT under the archway towards Promenade Después de 20 metros gire a la derecha bajo el arco hacia la Promenade
Exit arch and turn LEFT Arco de salida y gire a la izquierda
We are the first venue 30m on the LEFT Somos el primer lugar de 30m de la izquierda

Waynes Waynes
Exiting Waynes turn RIGHT Salir Waynes gire a la derecha
At the fountain turn LEFT En la fuente gire a la izquierda
Cross the square (Palais De Justice) Cruz de la plaza (Palacio de Justicia)
Go straight Siga recto
Continue through Arch to Promenade Continuar a través de Arch Promenade
Exit arch and turn LEFT Arco de salida y gire a la izquierda
We are the first venue 30m on the LEFT Somos el primer lugar de 30m de la izquierda

THOR THOR
Exiting Thor turn LEFT Salir de Thor gire a la izquierda
After 20 metres turn left through arch to Promenade Después de 20 metros gire a la izquierda a través de arco a Promenade
Exit arch and turn LEFT Arco de salida y gire a la izquierda
We are the first venue 30m on the LEFT Somos el primer lugar de 30m de la izquierda

mapofbars.gif

December 10, 2007 10 de diciembre de 2007

base and Karré Noir - the perfect combination base y Karré Noir - la combinación perfecta

Filed under: General — boogie babe @ 2:58 pm Filed under: General - boogie nena @ 2:58 pm

ksiey_567.jpg

More and more people are finding that the combination or Karré Noir restaurant and BASE nightclub to be the ultimate for parties and large groups. Más y más personas están descubriendo que la combinación o Karré Noir BASE restaurante y club nocturno que, en última instancia, para las partes y los grandes grupos.

We can seat 130 for dinner, very unusual for dinner in central Nice and not only wine and dine everyone but also treat them to free entry to BASE nightclub immediately after! Podemos asiento 130 para la cena, muy inusual para la cena en el centro de Niza y no sólo el vino y cenar todo el mundo, sino también tratar a la libre entrada a la discoteca BASE inmediatamente después!

Here’s your perfect party agenda: Aquí está tu fiesta perfecta orden del día:

7.30pm Welcome drinks : Aperitif Bienvenido 7.30pm bebidas: Aperitivo
8.00pm Dinner in our spacious and cool restaurant 8.00pm Cena en nuestro amplio y fresco restaurante
10.30pm Cocktails at the bar 10:30 cocteles en el bar
11.30-2.30am Dance the night away with top French and International DJ’s 11,30-Danza 2h30 de la noche con el francés y el principio internacional DJ's

December 2, 2007 2 de diciembre de 2007

Reveillon du Nouvel An menu / New Years eve menu Reveillon du Nouvel Un menú / víspera de Año Nuevo del menú

Filed under: Uncategorized — boogie babe @ 3:24 pm Filed under: Uncategorized - boogie nena @ 3:24 pm

Fuegos artificiales

Cocktail Karré Noir au champagne Cóctel Karré Noir au champagne

Salade de foie gras au magret do canard et truite fumee au coulis de concombre Salade de foie gras au magret hacer Canard et TRUITE fumee au coulis de concombre

Panache de Coquillages gratines a la Mousseline d’Orange Garbo de Coquillages gratines a la Mousseline d'Orange
(Huitres, moules d’Espagne, amandes) (Huitres, moules d'Espagne, amandes)

Demi Homard roti sauce Coco et Fettucini de legumes aux moules Demi Homard Roti salsa de Coco y Fettucini de leguminosas a las moules

Filet de boeuf en brioche sauce Rossini accompagne de girolles au riz sauvage Filet de boeuf en brioche salsa accompagne de Rossini girolles Riz au sauvage

Fondant au chocolat aux fruit sec Fondant au chocolat a las frutas seg

Cafe

Une bouteille de vin poir 4 personnes. Une bouteille de vin Poir 4 personnes.

New year will also feature a live music and a DJ till late. Año Nuevo también contará con una música en vivo y un DJ hasta tarde.

January 1, 2007 1ro de enero de 2007

Funky Dining on Friday 22nd February Restaurantes Funky el viernes 22 de febrero

Filed under: Events , Restaurant — boogie babe @ 4:21 pm Filed under: Eventos, Restaurante - boogie nena @ 4:21 pm

Funky comedor el viernes 22 de febrero

Join a large group of English speakers, eat from our extensive and interesting menu, and get a great 10% discount. Únete a un gran grupo de Inglés oradores, comer de nuestra extensa e interesante menú, y obtener un gran 10% de descuento.

Arrive at 19.30 for a complimentary aperitif. Llegada a las 19.30 para un aperitivo gratuito.

After dinner, stay and dance @BASE, free entry for diners. Después de la cena, la estancia y la danza @ BASE, entrada libre para los comensales.

Want to join us? ¿Quiere unirse a nosotros? Email funkymalena@gmail.com or send us a text right now free of charge and we’ll respond with the details. Correo electrónico funkymalena@gmail.com o enviarnos un texto ahora de forma gratuita y vamos a responder con los detalles.